De citaten uit Misdaad en straf en Thérèse Raquin op pagina 54 zijn vertaald door respectievelijk Lourens Reedijk (L.J. Veen Klassiek, 2017) en Jelle Noorman (De Arbeiderspers, 1999)
De vertaling van de openingszin van Sylvia Plaths roman The Bell Jar op pagina 61 is van René Kurpershoek en komt uit De glazen stolp (De Bezige Bij, 2014)
Proloog
In een hoekje weggedrukt reageer ik op elke beweging in mijn ooghoek. Ik schrik van het minste geluid. De seconden verstrijken traag en staan nu bijna stil. Voor zover ik weet zit ik hier misschien een minuut of vijf. Of een uur.
De rechtbank van Lund staat midden in de stad, schuin tegenover het politiebureau, op een steenworp afstand van het station. Iedereen die in Lund woont komt met regelmatige tussenpozen langs…